Narciso Berberana

Sobre mí

19 de febrero 2018

Prefiero el verbo crear a traducir. Por eso, mis escritos en diferentes lenguajes generan historias asociadas a sus propias culturas más que traducciones literales. Como recuerda el gran maestro chileno Humberto Maturana: “el lenguaje crea realidades” y cada idioma, ni siquiera sutilmente, genera las suyas propias.

M’estimo més el concepte associat a crear que no pas el de traduir. És per això que les meves redaccions s’integren en els seus entorns culturals. “El llenguatge crea realitats” comparteix el gran mestre xilè Humberto Maturana. En aquesta línia mantindré cada història endinsada en la seva pròpia realitat cultural cada vegada més globalment integrada, per una altra banda.

Innovation and Strategy are intimately bound up with new projects. I strongly believe that “language creates realities” as the great Chilean master Humberto Maturana remind us. I don’t look for literal translations. My concern is to link the documents to local cultural fields without forgetting a global perspective.

Compartir

Tweets por @NBerberana


Qué sentimiento de tristeza! Qué dolor más profundo! #Chile pierde al gran pensador, al biólogo del conocimiento: ‘El Ser del ser humano’ Quedamos huérfanos sin #HumbertoMaturana Su obra adquiere un valor eterno. Descansa en paz, Maestro . https://t.co/IDVf8fljm1 NBerberana photo

Els projectes EU NextGeneration d’ @ematsa President @JordiFortuny Inversions per 212M€ centrats en les persones #greenjobs i vinculats a la Transició #ecològica #digital Gràcies alcalde @pauricoma @TGNAjuntament #ODS 17 Aliances @Agbar 🌍 https://t.co/cF6MCqxlKv
NBerberana photo
Ajuntament Tarragona @TGNAjuntament
✍️ El conseller d'Acció Exterior, Relacions Institucionals i Transparència, @bernatsole, i el dir. general d'Afers Europeus i Mediterranis, @AGonzalezBondia, han visitat @ematsa per conèixer propostes vinculades als Next Generation.

📸 M. R. G.

ℹ️ https://t.co/WjF2NwMWVJ https://t.co/ZGY7AGpab6

Narciso Berberana. Personal page © 2018